Az MTA a Tudomány a Magyar Nyelvért Nemzeti Program keretén belül 2023. december 1-én elindította négyéves, Magyar terminológiastratégia című alprogramját (TMNP2023-1/2023.) a HUN-REN Nyelvtudományi Kutatóközpontban (NYTK). A projekt célja egyrészt a magyar terminológiastratégiai munkák […]
A Verbi Nyelvi Kutatóműhely december 12-én 16 órakor könyvbemutatót és műhelykonferenciát tartott a Magyar Tannyelvű Tanítóképző Karon. Az Al-Duna Műhely tagjai bemutatták 2018 óta folyó székelykevei kutatásukat, amelynek összegzéseként születetet […]
Vukov Raffai Éva Kívül és belül: Székelykeve : az Al-Duna Műhely kutatásai (Verbi-füzetek 4.) [szerzők Vukov Raffai Éva … [et al.] ; szerkesztette Raffai Judit és Vukov Raffai Éva ; […]
A kötet az Al-Duna Műhely néprajzi és nyelvészeti kutatásai alapján jött létre. A kutatómunka 2017-ben kezdődött. A székelykevei Žarko Zrenjanin Általános iskola előcsarnokában rendezték meg a Kívül és belül: Székelykeve […]
A Verbi Nyelvi Kutatóműhely meghívja Önt Nyelv és digitális világ elnevezésű műhelyének keretein belül Beke Ottó: Támad a digitális nyelv! Menedékbe (?) és Rácz Krisztina: NyelvRokonság: Vajdaság, magyarság, közösség és […]
AFZS Defektológus Diplomál Grabanc Könyvbusz Kooperáns Megpatkolt Minőséges Muskátlizene Népbizottság Rapancsos Recka Rinfúz – kimérős Rohammunkás Szuszpendál Tájkun
Tájkun A vajdasági tömegtájékoztatásban bukkannak fel a következő címek, illetve szövegmondatok: Reszkessetek, tájkunok! – Hazai tájkunok, de külföldi tőkések – A tájkunok bemattolják a kormányt? – Utak, maffiák, tájkunok. […]
Szuszpendál A vajdasági magyar szóhasználatnak egyik jellegzetes eleme a szuszpendál ige. A beszélők, arra utalnak vele, hogy valaki valamely személyt felfüggeszt állásából, hivatalából, vagy megfoszt szereplési lehetőségétől. Például: A […]
Rohammunkás Előfordulnak olyan szavak is a vajdasági magyarok szókészletében, amelyek viszonylag rövid ideig voltak használatban, utána pedig hirtelen eltűntek, hacsak nem váltak egyik-másik településen kövületté egy-egy utcanév alakjában, és […]
Rinfúz – kimérős A vajdasági magyarok az ömlesztett árura olykor a rinfúz melléknévvel utalnak, ez pedig a horvát, illetve szerb rinfuza megfelelője, amely szintén kereskedelmi fogalmat jelöl, csomagolatlan, kiméretlen […]
Recka A vajdasági magyarok szerb hatásra ’vonás, vonal’ értelemben használják a recka szót: Húzunk még egy reckát a koppintott képességekhez, és kész. – Behúzhatsz egy reckát az IQ teszt-támogatók mellé. […]
Rapancsos A magyar nyelv regionális szóállományában olyan szavak is találhatók, amelyek ismeretesek a nyelvterületnek különböző részein, írók is élnek velük, mégsem váltak köznyelvivé. Egyikük a rapancsos. (Rappancsos és rapancos […]
Népbizottság Úgynevezett retró szavaink nekünk is vannak. Többek között a népbizottság is közéjük tartozik. Az ötvenes-hatvanas években leginkább helyi önkormányzatra utaltak vele: Bezdán politikai, gazdasági és művelődési életét a […]
Muskátlizene Jellegzetesen vajdasági magyar szónak minősül a XX. század nyolcvanas éveiben létrejött muskátlizene főnév: Az ifjúsági otthon udvarán felállított sátrakban egész nap szólt a muskátlizene. – Zenés produkció lesz, a […]
Minőséges A vajdasági magyarok számára szinte közkeletű a minőséges melléknév, az anyaországiak viszont nemigen használják, inkább a jó minőségű szókapcsolattal élnek helyette. Ez nem is csoda, hiszen a szerb […]
Megpatkolt A vajdasági magyar szóhasználatban a megpatkolt melléknévi igenév nemcsak azt jelenti, hogy ’patkóval el van látva’, mint a magyar köznyelvben, hanem azt is, hogy ’fölkészült, jártas valamiben’: Hosszú-hosszú percekig […]
Kooperáns Vajdaságban nagy múltja van a kooperáns főnévnek, ’társult termelőre’ utal: Három évre rá, 1982-ben, az akkori szóhasználattal élve a „kooperánsok”, azaz a társult termelők számára vált kötelezővé. – […]
Könyvbusz A vajdasági magyar szóhasználatnak jellegzetes eleme a könyvbusz főnév: A Forum Könyvkiadó újdonságai között fontos helyen szerepel a könyvbusz is, amely összesen 1200 kötetet tud egyszerre kiszállítani. – […]